Asek ist heute in einer sehr warmen Region unterwegs.
Asek is traveling in a very warm region today.
Er besucht den Kaiserstuhl im Südwesten von Deutschland.
He is visiting the Kaiserstuhl in the southwest of Germany.
Diese Gegend ist berühmt für ihr gutes Wetter.
This area is famous for its good weather.
Aber Asek interessiert sich nicht für den Wein.
But Asek is not interested in the wine.
Er sucht nach dem buntesten Vogel des Landes.
He is looking for the most colorful bird in the country.
Plötzlich hört er ein weiches, trillerndes Rufen.
Suddenly he hears a soft, trilling call.
Er schaut nach oben in den blauen Himmel.
He looks up into the blue sky.
Eine Gruppe von Bienenfressern jagt dort nach Insekten.
A group of bee-eaters is hunting insects there.
Sie leuchten in Gelb, Blau und Rostrot.
They shine in yellow, blue, and rusty red.
Diese Vögel sehen aus wie aus den Tropen.
These birds look like they are from the tropics.
Asek beobachtet, wie sie geschickt Bienen und Wespen fangen.
Asek watches how they skillfully catch bees and wasps.
Bevor sie die Insekten fressen, schlagen sie sie gegen einen Ast.
Before they eat the insects, they hit them against a branch.
So entfernen sie den gefährlichen Stachel der Beute.
This is how they remove the prey's dangerous sting.
Asek geht langsam zu einer alten Lösswand.
Asek walks slowly to an old loess wall.
In dieser weichen Erdwand brüten die Vögel.
The birds breed in this soft earth wall.
Er sieht viele Fotografen, die dort stehen.
He sees many photographers standing there.
Alle wollen ein perfektes Bild von den schönen Vögeln.
Everyone wants a perfect picture of the beautiful birds.
Aber einige Fotografen stehen viel zu nah an den Löchern.
But some photographers are standing much too close to the holes.
Die Elternvögel trauen sich nicht, ihre Jungen zu füttern.
The parent birds do not dare to feed their young.
Sie fliegen unruhig mit dem Futter im Schnabel hin und her.
They fly restlessly back and forth with food in their beaks.
Asek muss eingreifen, um die Brut zu schützen.
Asek has to intervene to protect the brood.
Er geht zu den Fotografen und spricht sie freundlich an.
He goes to the photographers and speaks to them in a friendly way.
Er erklärt, dass die Vögel viel Platz brauchen.
He explains that the birds need a lot of space.
Wenn sie nicht füttern können, verhungern die Küken.
If they cannot feed, the chicks will starve.
Die Fotografen verstehen das Problem sofort.
The photographers understand the problem immediately.
Sie packen ihre Stative und gehen ein Stück zurück.
They pack their tripods and move back a bit.
Asek zeigt ihnen eine Stelle, die weit genug weg ist.
Asek shows them a spot that is far enough away.
Von dort können sie immer noch gute Fotos machen.
From there they can still take good photos.
Kaum sind die Menschen weg, kommen die Vögel zurück.
As soon as the people are gone, the birds come back.
Sie fliegen sofort in die Höhlen, um die Küken zu füttern.
They fly immediately into the caves to feed the chicks.
Asek ist glücklich, dass die Vernunft gesiegt hat.
Asek is happy that reason has prevailed.
Es ist wichtig, die Schönheit der Natur zu genießen, ohne sie zu zerstören.
It is important to enjoy the beauty of nature without destroying it.
Die bunten Farben der Vögel leuchten herrlich in der Sonne.
The colorful colors of the birds shine wonderfully in the sun.
Asek macht noch ein paar Notizen für seinen Bericht.
Asek makes a few more notes for his report.
Dann macht er sich zufrieden auf den Rückweg.
