Asek stapft heute durch den tiefen, weißen Schnee.
Asek trudges through the deep, white snow today.
Es ist Winter und der große See ist fast vollständig zugefroren.
It is winter and the large lake is almost completely frozen over.
Nur in der Mitte gibt es noch eine kleine, offene Wasserstelle.
Only in the middle is there still a small, open water spot.
Dort haben sich hunderte von Wasservögeln versammelt.
Hundreds of water birds have gathered there.
Asek ist hier, um die jährliche Winterzählung durchzuführen.
Asek is here to carry out the annual winter count.
Er trägt warme Kleidung und dicke Handschuhe gegen die Kälte.
He wears warm clothes and thick gloves against the cold.
Besonders freut er sich über die vielen Singschwäne.
He is particularly happy about the many whooper swans.
Diese eleganten Vögel kommen aus dem hohen Norden hierher.
These elegant birds come here from the far north.
Man erkennt sie gut an ihren leuchtend gelben Schnäbeln.
You can recognize them easily by their bright yellow beaks.
Ihre lauten Rufe klingen wie Trompeten über das Eis.
Their loud calls sound like trumpets across the ice.
Asek zählt jede Gruppe sorgfältig und schreibt die Zahlen auf.
Asek counts each group carefully and writes down the numbers.
Er sieht auch viele Enten, die zwischen den Schwänen schwimmen.
He also sees many ducks swimming between the swans.
Plötzlich sieht er eine Familie am Ufer stehen.
Suddenly he sees a family standing on the shore.
Sie werfen altes Brot auf das Eis, um die Vögel zu füttern.
They are throwing old bread onto the ice to feed the birds.
Asek weiß, dass Brot sehr ungesund für die Tiere ist.
Asek knows that bread is very unhealthy for the animals.
Es verschmutzt das Wasser und macht die Vögel krank.
It pollutes the water and makes the birds sick.
Er geht zu der Familie und erklärt ihnen das Problem freundlich.
He goes to the family and explains the problem to them in a friendly way.
Er sagt ihnen, dass die Vögel in der Natur genug Futter finden.
He tells them that the birds find enough food in nature.
Die Familie ist überrascht, aber sie hören ihm zu.
The family is surprised, but they listen to him.
Sie versprechen, das Füttern sofort zu beenden.
They promise to stop feeding immediately.
Asek ist froh, dass er wieder etwas Aufklärungsarbeit leisten konnte.
Asek is glad that he could provide some educational work again.
Er kehrt zu seinem Beobachtungsposten zurück.
He returns to his observation post.
Der kalte Wind beißt in sein Gesicht, aber das stört ihn nicht.
The cold wind bites his face, but that doesn't bother him.
Er nimmt seine Thermoskanne und trinkt einen heißen Tee.
He takes his thermos flask and drinks some hot tea.
Während er trinkt, beobachtet er einen Streit zwischen zwei Gänsen.
While he drinks, he watches a fight between two geese.
Die Natur ist auch im Winter voller Leben und Bewegung.
Nature is full of life and movement even in winter.
Die Sonne beginnt nun langsam, den Himmel rot zu färben.
The sun is now slowly beginning to color the sky red.
Das Licht spiegelt sich wunderschön auf der glatten Eisfläche.
The light reflects beautifully on the smooth ice surface.
Die Schwäne legen ihre Köpfe unter die Flügel, um zu schlafen.
The swans put their heads under their wings to sleep.
Auf dem Eis sind sie sicher vor Füchsen und anderen Raubtieren.
On the ice they are safe from foxes and other predators.
Asek packt sein Fernrohr ein und macht sich auf den Heimweg.
Asek packs up his telescope and heads for home.
Er hat heute über tausend Vögel gezählt.
He counted over a thousand birds today.
Diese Daten helfen, die Bestände der Zugvögel zu überwachen.
This data helps to monitor the populations of migratory birds.
Müde aber glücklich läuft er durch den knirschenden Schnee zurück.
Tired but happy, he walks back through the crunching snow.
